Я пришел в ХАИ в 1976 году после окончания Университета и начал работать на кафедре иностранных языков ХАИ, преподавал английский язык. Мне, как молодому преподавателю, пришлось много работать, вникать во все нюансы учебного процесса, принимать участие в заседаниях кафедры, круглых столах по методике и психологии обучения иностранным языкам и, главное, я старался понять душу студентов, создавая тот микроклимат на занятиях, который нравился студентам и мотивировал их в плане изучения английского языка. И только после года работы в ХАИ я понял, что я попал в интереснейший институт, где во главу поставлен профессионализм. И мне это очень нравилось. К сожалению, в те времена не было большого социального заказа на иностранные языки в обществе, включая высшую школу. И я хотел предложить студентам те виды деятельности на иностранных языках, которые бы затрагивали их юные души. Я с коллегами организовал песенные конкурсы на иностранных языках, которые имели успех в институте, и мы органично вписались в большую внеаудиторную жизнь студентов и преподавателей ХАИ. Я имею в виду песенные фестивали на очень высоком уровне, КВН, студенческие театры, среди которых выделялся театр Евгения Бута, преподавателя ХАИ. Может быть тогда у меня и возникла мысль о создании театра на английском языке. Я сразу увидел для себя цель — показать красоту английского языка, мотивировать не только студентов ХАИ в плане изучения английского языка, но и школьников, и студентов Харькова. Мою идею поддержала Вера Ивановна Криженко, заведующая кафедрой иностранных языков в те времена.
Хочу сказать несколько лестных слов в ее адрес. Это была красивая женщина, очень талантливая. Влюбленная в свое дело. Она отдавала ХАИ все свои силы и ее цель была благородной – воспитать молодое поколение преподавателей кафедры, дать им дорогу в науку. Через несколько лет я реализовал ее мечту и поступил в одну из лучших аспирантур Советского Союза – в Институте иностранных языков им. Мориса Тореза и защитил диссертацию по специальности методика обучения иностранных языков. Идею создания театра на английском языке одобрил художественный совет ХАИ. К нам присоединился ВИА «Орфей». Это было замечательно, так как появилось музыкальное сопровождение пьес, которые мы ставили. И одна из них была «Пигмалион» Б. Шоу с изумительной мелодией вступления. «Орфей» блестяще справился с этим.
Несколько слов о тех людях, которые произвели на меня сильное впечатление. Это режиссер театра на английском языке артистка театра им. А. Пушкина Москаленко Антонина Ивановна и художественный руководитель ВИА «Орфей» композитор Борис Семененко.
Мы вместе любили красоту английского языка, музыку и театр. Это настолько захватило нас, что я каждый день приходил домой после 10 вечера усталый, но счастливый. И результат не заставил себя ждать. При поддержке ректора ХАИ В. Кононенко мы выступили в Москве в клубе МАИ, институте им. Мориса Тореза, в Ленинграде в Государственном университете, в Тарту на международном фестивале. На имя ректора ХАИ поступали благодарственные письма, где отмечались высокое владение иностранным языком, профессиональная игра актеров, высказывались надежды на дальнейшее сотрудничество между нашими институтами. Неимоверной радостью для меня, как преподавателя иностранных языков, было появление статьи в газете «Moscow news» о нашем театре. Поскольку эта газета была еще и учебным материалом для сотен тысяч школьников и студентов на уроках английского языка, то о ХАИ узнала вся страна. Мы радовались успеху нашего института, кафедры иностранных языков и, конечно, гордились нашим театром. К тому времени мы десятки раз появлялись в Доме учителя Харькова. Хочу отдать должное директору Дома учителя, который оценил нашу любовь к английскому языку и искусству, и активно помогал в организации этих встреч.В 1979 году Гостелерадио СССР, отдел иновещания транслировал на Великобританию выступление нашего театра и ВИА «Орфей». Это были очень волнующие моменты для нас. Это уже было международное сотрудничество на благо двух стран и о ХАИ узнали миллионы людей. И примечательно было, что англичане услышали отрывок из «Пигмалиона» Б. Шоу в исполнении наших студентов и оценили их прекрасный английский язык. Неоценимую помощь в организации этой передачи оказал талантливый журналист молодежной редакции Гостелерадио Сергей Ломакин. После этого события у нас закружилась голова, и мы подали заявку на участие в культурной программе Олимпийских игр в Москве, но, как нам объяснили, мы подали заявку слишком поздно. Мы не расстроились и продолжали репетировать и показывать английскую и американскую классику – Пигмалион» Б. Шоу, «Укрощение строптивой» У. Шекспира, «Два веронца» У. Шекспира, «Мартин Иден» Д. Лондона, «Рассеяный человек» Джерома К. Джерома, сонеты В. Шекспира, а ВИА «Орфей» радовал студентов ХАИ, а также студентов многих институтов и школьников Харькова рок операми.
Должен признаться, что этот период в ХАИ был для меня одним из самых счастливых в жизни. И, конечно же, я буду всегда вспоминать актеров и актрис нашего театра, ребят из «Орфея», без которых успех был бы невозможен.
И закончу на английском: My best wishes to them. I`ll remember them for a long time to come. I love you. Valeriy Shur.
От Н. Олейник:
- ныне Шур Валерій Матвійович – кандидат педагогічних наук, доцент, завідувач кафедри іноземних мов Харківського регіонального інституту державного управління Національної академії державного управління при Президентові України.
- большая благодарность за предоставленные фотографии Тышечко Роману, выпускник 1-го факультата 1982 г., Глущенко Сергею, выпускник 2-го факультета 1975 г.